行前隨筆
Little by little, bit by bit,
i'm packing my taipei life into these two big luggages.
Soon i'm going away again.
i'm packing my taipei life into these two big luggages.
Soon i'm going away again.
一天整一點, 一天塞一點, 我把我的台北生活裝進這兩只大行李箱裡,
我即將再次遠航.
很多的眷戀, 很多的不捨, 我只有相信緣分會決定
該隔空思念, 該異地重逢,
還是該淡了, 或該斷了.
不確定的未來, 不知的歸期, 還是一股勁的結束這裡,
悶著頭的向另一個世界闖去, 就僅僅拎著兩只行李.
的確是有些任性.
----------------------------------------------------------------------------------------
最掛心不下的老奶奶這回倒是樂見其成,
沒有一句負面的字眼卻教人好心酸.
想是我看見她的寂寞, 她也看見對我們的牽絆,
就一句也不說的只是問我搭幾點的飛機去.
兩種情份重重的掛在天秤上遙遠的兩端,
不斷的在我心底上上下下的擺盪.
而選擇的賭注是我的人生.
我只能含淚祈求上蒼保佑, 我不在的日子老奶奶能好好的過.
(謎之音: 老天爺沒事搞這麼大的賭局給我, 真是太瞧的起我啦!)
----------------------------------------------------------------------------------------
不用問我什麼時候回來, 因為只有不好的事發生, 你才會很快再見到
這兩只皮箱與我.
6 comments:
Go girl!! I will go and visit you in SFO in April if not earlier!! Wait for me and find some cute guys for me!! Haha...
Dear Tina
那我回台灣時 就無法隨時找你喝酒了啦!
不過 無論你在哪 我們這些兄弟都還是會支持你 愛你的 也祝你幸福!
一路順風 還記的我曾經唱過一首光良的歌給你聽嗎? 在你去英國前 再唱一次 "啦啦啦啦..."
ㄟ 很矛盾ㄟ 你那樣寫 那到底是 快快能在見面好 還是最好真的好久不見!!! : )
乖孫 "愛叫夠嘎基ㄋㄟ! 喀賈喀ㄉ一ㄢ ㄨㄟ..."
呵呵 我是楊婆婆的婆婆~~~
死永偉 假借我阿媽名義留言 好大的狗膽阿你
嗯 有機會來舊金山喝酒阿
乖孫 到了呀? 平安抵達就好 要好好過日子喔 阿媽想你~
Jason, it's not my real a-ma! It's a joke made by a terrible buddy of mine.>_<
Post a Comment